Оргкомітет Премії “Читомо” оголосив шортлісти цьогорічної нагороди. У центрі уваги — ініціативи, що популяризують читання та українську літературу навіть у складні часи.
Короткий список у категорії “Книжкова ініціатива з промоції читання”
До цієї категорії потрапив Всеукраїнський радіодиктант національної єдності. Ця акція щороку об’єднує українців у всьому світі з нагоди Дня української писемності та мови. Радіодиктант проводиться з 2000 року та має міжнародний вимір: участь беруть учасники з усіх областей України та десятків країн, від Канади та США до Австралії й Японії.
У 2025 році на перевірку надійшло понад 11 тисяч диктантів із 38 країн. Онлайн-трансляцію радіодиктанту переглянули майже 470 тисяч людей, а текст — понад 180 тисяч на YouTube-каналі Суспільне Культура.
Разом із радіодиктантом у короткому списку змагатимуться:
- ГО Літературна платформа “Фронтера” (Луцьк)
- ініціатива “Книга на фронт”
- проєкт пам’яті “Недописані”, присвячений українським письменникам, яких вбила Росія
- Харківський літературний музей
Шортлисти оприлюднили 6 січня на сайті “Читомо”.
Про амбасадорів та трендсетерів української книги
Усього премія має три категорії: “Трендсетер видавничого ринку”, “Амбасадор української книги” та “Книжкова ініціатива з промоції читання”. Журі відзначило, що цьогорічні номінанти не лише розвивають ринок, а й утримують нових читачів — завдання, яке стало особливо актуальним у воєнний час.
“Цьогоріч особливо показово, що серед прагнень і досягнень номінантів з коротких списків — утримання і розширення читацької аудиторії. Це найбільш відчутна проблема ринку, вирішення якої є завданням як профільних інституцій, так і діячів культури”, — зазначила співзасновниця премії Ірина Батуревич.
Номінанти у категорії “Трендсетер видавничого ринку”:
- видавництво Vivat
- видавництво Komubook
- книгарня “Сенс”
- Український інститут книги
- Школа творчого та професійного письма Litosvita
Номінанти у категорії “Амбасадор української книги”:
- Андре Штьор, генеральний директор видавництва Friedrich Mauke Verlag (Німеччина)
- Галина Крук, українська письменниця та перекладачка
- Клаудія Дате, німецька перекладачка та координаторка проєктів в Університеті Тюбінгена, одна з ініціаторок об’єднання Translit
- Олег Коцюба, директор друкованих та цифрових публікацій в Українському дослідницькому інституті Гарварду, головний редактор онлайн-журналу “Критика”
- Юлія Козловець, директорка Міжнародного фестивалю “Книжковий Арсенал”
Нагороди та церемонія
Переможці отримають грошову винагороду у розмірі 150 000 грн. Одне з видавництв у категорії “Трендсетер” отримає спеціальну відзнаку Frankfurter Buchmesse.
Церемонія нагородження відбудеться 29 січня у Києві. Після цього результати буде оприлюднено на сайті “Читомо”.
Премія “Читомо” покликана відзначати ті ініціативи, що роблять українську літературу помітнішою у світі і формують сучасне обличчя українського книговидання.


